центр изучения
восточных языков

Онлайн платформа Пройти тест
Местоимения в японском языке

Местоимения в японском языке

В этой статье мы рассмотрим основные местоимения в японском языке, случаи их употребления и значение.

8 июня 2025
Время чтения: 8 мин.

Содержание

  1. Личные местоимения
  2. Указательные местоимения
  3. Притяжательные местоимения
  4. Вопросительные местоимения
  5. Неопределённые местоимения
  6. Отрицательные местоимения
  7. Обобщающие местоимения
  8. Раскрой свой языковой потенциал в Mandarin School

Таблица местоимений в японском языке. Личные местоимения

Использование личных местоимений может варьироваться в зависимости от уровня формальности, социального статуса собеседников и пола говорящего.

 

Местоимения 

1 лица

(я/мы)

Местоимения 

2 лица

(ты/вы)

Местоимения 

3 лица

(он/она/они)

Единственное число

(わたし, watashi) 

Нейтральное местоимение, используется как мужчинами, так и женщинами в формальных и неформальных контекстах.


(ぼく, boku) 

Используется преимущественно молодыми людьми и мальчиками. Часто используется в разговоре с друзьями или знакомыми.


(おれ, ore) 

Мужское местоимение, неформальное , обычно используется мужчинами старше. Применяется в кругу близких друзей или среди молодежи.


(われ, ware) 

Древнее местоимение, редко используется в повседневной речи, но может встречаться в литературе или среди вымышленных персонажей аниме/игр.


あたし (atashi) 

Неформальное местоимение, чаще используется девушками и девочками. Оно звучит более мягко и дружелюбно.

あなた (あんた, anata)  

Нейтральное местоимение, которое можно встретить в обращениях, адресованных неопределенной группе людей(например в учебнике) , но в формальных ситуациях может показаться слишком грубым.


君 (きみ, kimi)  

Используется в неформальных обстановках, часто молодежью, его так же часто можно услышать в песнях, подразумевает близость.


お前 (おまえ, omae)  

Неформальное местоимение, может звучать несколько грубо, иногда применяется старшими по отношению к младшим(подчиненным)  


そちら без суффикса (sochira)

Нейтральное и формальное местоимение «вы», чаще используется по отношению к чему-то, что относится к собеседнику «ваше» 

彼 (かれ, kare)  

Означает "он", используется для обозначения мужчин.Нейтральное

местоимение, однако вежливее, все равно будет называть человека по фамилии/имени+さん.


彼女 (かのじょ, kanojo)  

Означает "она", используется для обозначения женщин.

Так же как и с местоимением «он», в неформальной речи могут означать «девушка», «парень».


あの方(あのかた, anokata).

Вежливое официальное местоимение


奴(やつ, yatsu)

Неофициальное и неформальное местоимение «он» со значением «тот парень», «тот тип».

Множественное число

Для образования множественного числа необходимо добавить суффикс ~達 (tachi) или ~ら (ra). Первый сочетается со всем, второй лучше использовать только с 僕, 俺 и 我.

Для образования множественного числа нужно использовать суффиксы ~達 (tachi) или ~ら (ra). 

Последний только в отношении お前.

Для образования множественного числа прибавляем суффиксы ~達 (tachi) или ~ら (ra). ら можно прибавить только к 彼, 彼女, 奴。

Запишитесь на бесплатный урок японского языка с MYMANDARIN

Указательные местоимения

Указательные местоимения в японском языке используются для обозначения предметов, людей или мест, а также для уточнения их местоположения относительно говорящего и собеседника.

Основные указательные местоимения

  • これ (kore)
  • Означает «это» и используется для обозначения предметов, находящихся рядом с говорящим. Пример: これはペンです。 (kore wa pen desu) — «Это ручка».

  • それ (sore)
  • Означает «то» и указывает на предмет, который находится ближе к собеседнику. Пример: それは本です。 (sore wa hon desu) — «Это книга».

  • あれ (are)
  • Означает «вон то», что далеко от обоих собеседников. Пример: あれは山です。 (are wa yama desu) — «Вон там/вон там горы».

Для обозначения нескольких предметов можно использовать следующие формы:

  • これら (korera)
  • Означает «эти». Указывает на группу предметов, находящихся рядом с говорящим. Пример: これらの言葉を書いてください。(korera no kotoba o kaitekudasai)ー “Запишите эти слова”.

  • それら (sorera)
  • Означает «те». Указывает на группу предметов, находящихся рядом с собеседником. Пример: それらは兄のものです。 (sorera wa ani no mono desu) — «Те вещи моего старшего брата».

  • あれら (arera)
  • Означает «вон те». Указывает на группу предметов, находящихся далеко от обоих собеседников. Пример: あれらは学校です (arera wa gakkō desu) — «Вон то/там — школа».

    В японском языке также существуют указательные местоимения, касающиеся мест и направления:

  • ここ (koko)
  • Означает «здесь, тут» и указывает на место, где находится говорящий. Пример: ここに座ってください (koko ni suwatte kudasai) — «Пожалуйста, сядьте здесь».

  • そこ (soko)
  • Означает «там», и применяется для обозначения места, которое находится рядом с собеседником. Пример: そこにあります (soko ni arimasu) — «Оно там».

  • あそこ (asoko)
  • Означает «вон там», и указывает на место, которое удалено от обеих сторон. Пример: あそこは公園です (asoko wa kōen desu) — «Вон там парк».

n-b-image-0
Указательные местоимения используются для обозначения предметов, людей или мест

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в японском языке используются для обозначения принадлежности и указывают, кому именно что-то принадлежит.

Основное правило заключается в том, что для обозначения принадлежности к личным местоимениям добавляется суффикс の (no). Этот суффикс эквивалентен словам «мой», «твой», «их» и т. д. Таким образом, чтобы создать притяжательное местоимение, просто добавьте の к соответствующему личному местоимению.

Примеры притяжательных местоимений.

  • 私の (わたしの, watashi no)
  • Означает «мой». Пример: これは私の本です (kore wa watashi no hon desu) — «Это моя книга».

  • 僕の (ぼくの, boku no)
  • Означает «мой», используется мужчинами. Пример: これは僕の車です (kore wa boku no kuruma desu) — «Это моя машина».

  • 君の (きみの, kimi no)
  • Означает «твой», часто используется среди молодежи. Пример: これは君のジュースです (kore wa kimi no jūsu desu) — «Это твой сок».

  • 彼らの (かれらの, karera no)
  • Означает «их» (для группы мужчин или смешанной группы). Пример: これは彼らの学校です (kore wa karera no gakkō desu) — «Это их школа».

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения играют важную роль в японском языке, они позволяют уточнять детали, интересоваться предметами, людьми и действиями.

Основные вопросительные местоимения

  • 誰 (だれ, dare) — кто
  • Используется для уточнения личности. Пример: 誰が来ますか。 (dare ga kimasu ka) — «Кто придет?»

  • 何 (なに, nani) — что
  • Используется для вопросов о предметах или событиях. Пример: これは何ですか。 (kore wa nan desu ka) — «Что это?»

  • どれ (dore) — какой
  • Применяется, когда речь идет о выборе из нескольких предметов. Пример: どれが好きですか。 (dore ga suki desu ka) — «Какой вам нравится?»

  • どの(dono) — который
  • どこ (doko) — где
  • Используется для указания на место или местоположение. Пример: どこに行きますか。(doko ni ikimasu ka) — «Куда вы идете?»

  • いつ (itsu) — когда
  • Применяется для уточнения времени. Пример: いつ会いますか。 (itsu aimasu ka) — «Когда мы встретимся?»

  • どう (dō) — как/как на счет
  • Используется для вопросов о мнениях и опыте, а так же о способах и методах. Пример: どうやって行きますか。 (dō yatte ikimasu ka) — «Как (туда) добраться?»

  • なぜ (naze)/どうして(dōshite) — почему
  • Применяется для выяснения причин. Пример: なぜ遅れましたか。(naze okuremashita ka) — «Почему вы опоздали?»

  • いくつ (ikutsu) — сколько
  • Используется для вопросов о количестве, чаще всего, когда речь идет о возрасте или количестве предметов. Пример: おいくつですか。 (o-ikutsu desu ka) — «Сколько вам лет?»

Вопросительные местоимения в японском языке часто используются вместе с вопросительной частицей か (ka). Например: 誰がそこにいますか。(Dare ga soko ni imasu ka) — «Кто там?»

n-b-image-1
Вопросительные местоимения в японском языке помогают задавать вопросы

Неопределённые местоимения

Неопределенные местоимения в японском языке играют важную роль в общении, позволяя выражать неопределенность, обобщения и приводить примеры. Они используются, когда необходимо указать на объекты или людей, не уточняя их конкретное название или количество.

Основные неопределенные местоимения:

  • 何か (なにか, nanika) — что-то,
  • 誰か (だれか, dareka) — кто-то,
  • どこか (どこか, dokoka) — где-то,
  • いつか (いつか, itsuka) – когда-то
  • 何者か (なにものか, nanimono ka) – что-то, подразумевая особую или неопределённую личность. Пример: 彼は何者か知っていますか。(Kare wa nanimono ka shitte imasu ka) — «Вы знаете, кто он?»

Неопределенные местоимения используются в различных контекстах и могут сочетаться с различными частицами.

Отрицательные местоимения

Отрицательные местоимения в японском языке — это важная категория, которая используется для выражения отсутствия, отрицания или исключения. Они помогают передавать информацию о том, что чего-то нет или что что-то не относится к определенной категории.

Основные отрицательные местоимения:

  • 誰も (だれも, dare mo) — никто,
  • 何も (なにも, nani mo) – ничто,
  • どれも (どれも, dore mo) — никакой из,
  • どこも (どこも, doko mo) – нигде,

Обобщающие местоимения

Обобщающие местоимения в японском языке представляют собой особую категорию местоимений, используемых для обозначения группы лиц или предметов без уточнения конкретных характеристик. Они помогают говорить о нескольких предметах или людях в целом и незаменимы в повседневной речи.

Основные обобщающие местоимения:

  • 誰でも (だれでも, daredemo) — кто угодно,
  • 何でも (なんでも, nandemo) — что угодно,
  • どんな (どんな, donna) — какой именно, используется для обозначения любого качества или типа. Пример: どんな映画が好きですか。 (Donna eiga ga suki desu ka) — «Какие фильмы вам нравятся?»
  • どれでも (どれでも, dore demo) — любой из/каждый из, применяется для выбора из группы предметов,
  • どこでも (どこでも, doko demo) — где угодно,
  • いつでも (いつでも, itsu demo) — в любое время.

Обобщающие местоимения употребляются в различных контекстах и могут соединяться с разными глаголами или частицами. Их использование также может варьироваться в зависимости от уровня формальности общения.

При использовании обобщающих местоимений важно учитывать контекст и тональность разговора. Они часто используются в разговорной речи и могут придавать высказыванию более неформальный или отзывчивый характер.

Если вы всерьез задумываетесь об изучении китайского или японского языков, у вас может появиться вопрос: а какой из них сложнее? Давайте разберемся, в чем же заключается основная сложность каждого, сравним их между собой. Возможно, эта статья поможет вам сделать более осознанный выбор — Какой язык сложнее: китайский или японский.

Раскрой свой языковой потенциал в Mandarin School

Практикуй разговорный японский с носителями языка бесплатно в нашем учебном Telegram-канале. Подпишись сейчас.
Автор статьи
Ася Буренкова
Преподаватель школы Мандарин. Автор статей по японскому языку.
Все статьи данного автора
Запишитесь на бесплатный урок японского языка с MYMANDARIN
  • На пробном уроке уточним ваши цели и желаемый темп обучения.
  • Уже изучали японский? Определим ваш уровень знаний и составим оптимальное расписание.
Нажимая на кнопку, принимаю условия политики обработки персональных данных
Как вам материал?