Китайские праздники

Китайские праздники
14 января 2020
10 мин.

В этой статье мы посмотрим на то, какие традиционные праздники празднуются в Китае.

Рассмотрим китайский календарь праздников и откуда все началось.

Китайский календарь праздников

Говорят, будто давным-давно не умели годы считать животными, научил этому поднебесный мир великий нефритовый император, созвал всех зверей во дворец и молвил он им, что с того дня годам счет вести следует по зверям и птицам.

Дал он великому множеству прибывших избрать 12 достойных. Так во главе оказалась самая хитрая и пронырливая из всех — мышь, опередила она и быка, и тигра, а в конце всей цепочки свинья оказалась. Так с тех пор и решили, каждые 12 лет мышь свинью и сменяет.

*生肖 shēngxiào — цикл из 12 годов, каждый год соответствует определенному знаку животного

鼠shǔ крыса、牛niú бык、虎hǔ тигр、兔tù заяц、龙lóng дракон、蛇shé змея、马mǎ лошадь、羊yáng баран、猴hóu обезьяна、鸡jī петух、狗gǒu собака、猪zhū свинья

n-b-image-0

Наверное, это одна из самых любимых детских сказок в Китае. Каждый год чествуется одно из зодиакальных животных, определяющее собой все 12 месяцев года: собаки сулят мир и единство, петухи новые стремительные начинания, а год дракона — богатство.

Китайский Новый год

Новый год в Китае считается с самой глубокой древности важнейшим праздником и к тому же самым продолжительным. Китайский праздник нового года совсем не похож на привычный накрытый стол, ёлку, трансляцию концертов, круглую ночь и салют в снегу. Хотя все это там тоже есть, но в Китае новый год совсем другого цвета.

Лунный календарь

Празднуется новый год по лунному календарю, ну или как его еще называют — сельскохозяйственному — 农历 [nónglì]. Основная единица измерения которого фаза луны. В начале месяца луна новая, а в середине полная. Как и древний шумерский календарь, китайский учитывает и солнечные фазы. Первый день китайского нового года приходится на второе новолуние.

Чтобы нам было понятнее, в нашем календаре этот период длится с 25 января по 30 января. Сам праздник отмечают китайцы целых 15 дней. После 1911 года новый год по указу правительства стали величать праздником весны 春节 [chūnjié] и с тех пор 15 дней китайцы пышно встречают и всячески восхваляют весну.

Почему украшают красными фонарями

В первый день нового года согласно древнему сказанию с гор спускалось чудище, поедающее все на своем пути — урожай, скот и людей заодно. Звалось это чудище «Нянь» 年 [nián] или «Год» по-русски. Горевали люди долго, но как положено в китайских мифах и легендах нашелся старец, подсказавший людям, что чудище нельзя бояться, а наоборот нужно показать ему, что людей больше и они сильнее.

Однажды злодей испугался маленького ребенка в красных одеждах, с тех пор каждый дом привыкли украшать яркими, словно огонь, красными фонарями. А позже стали вешать на входе в дом красные «парные надписи» с пожеланиями счастья, здоровья и долголетия.

n-b-image-1

Все китайцы в предшествии нового года проводят тщательную уборку, стараются избавиться от всего что приносило неудачи весь предыдущих год. Но самое важное в этот праздник — семья, именно поэтому в преддверии нового года в Китае начинается 春运 [chūnyùn]. Или иными словами массовые новогодние пассажироперевозки. В этот период все вокзалы и аэропорты страны переполнены людьми, спешащими домой.

Что готовят на китайский Новый год

Когда все оказались в сборе, за круглым семейным столом лепят пельмени 饺子 [jiǎozi], запекают рыбу — 年年有鱼 [niánnián yǒuyú} (ежегодно на столе рыба) в китайском языке созвучно пожеланию богатства 年年有余 [niánnián yǒuyú] (богатство из года в год), готовят рисовые лепешки и другие любимые семейные блюда. Не спать жители Поднебесной любят целую новогоднюю ночь, да и вряд ли бы это кому-нибудь из них удалось. Ведь после сытного семейного ужина все китайцы высыпают на улицы и запускают фейерверки, взрывают петарды, всюду становится светло и красочно, очень шумно и весело. Так злое чудище «Нянь» точно не осмелится вновь потревожить людей.

Какие подарки дарят на китайский новый год

В виде новогодних подарков, вот уже многие годы китайцы дарят друг другу 红包 [hóngbāo] или «красный конверт», внутри которого некая сумма денег. Новогодние конверты украшают золотые надписи с пожеланиями всего наилучшего.

В современном мире, китайцы и вовсе привыкли отправлять хунбао онлайн, сопровождая денежный перевод всяческими поздравлениями.

Как китайцы проводят новогодние праздники

Оставшиеся 14 дней праздника на улицах Китая можно увидеть «танцы льва» 耍狮子 [shuǎshīzi], услышать народные песни и традиционную музыку, посетить храмовые ярмарки и отведать праздничных блюд. В течении новогодних каникул китайцы стараются навестить как можно больше друзей и родственников, поздравить всех и наесться от души.

В 15 день первого лунного месяца новогодние гуляния завершает праздник фонарей 元宵 [yuánxiāojié]. В этот день улицы Китая украшают разноцветными фонарями различных форм, а на праздничном столе обязательны «юаньсяо» — шарики со сладкой начинкой из клейкого риса. Одна из легенд гласит, что фонари вечером в последний день праздника весны освещают путь домой духам предков, спускавшихся отпраздновать новый год со своей семьёй.

n-b-image-2

Китайские праздники весной

Встретив весну, китайцы вновь приступают к рабочим делам, но в течение марта и апреля отмечают еще несколько значимых дат. 8 марта в Китае не считается государственным праздником, хотя для женщин в Поднебесной разрешен укороченный рабочий день. 12 марта китайцы в честь выдающегося деятеля революции Сунь Ятсена массово сажают деревья.

Традиционный китайский праздник поминовения

Но уже 4 апреля для всех китайцев наступает особенно важный день, он считается 104-м после зимнего солнцестояния. 4 апреля в Китае отмечают Цинмин, 清明节 [qīngmíngjié] — традиционный китайский праздник поминовения усопших. С этого дня начинаются ясные весенние дни, в небеса запускают воздушных змеев 风筝 [fēngzheng].

В течение трёх государственных выходных китайцы ухаживают за могилами родственников, совершают ритуалы и обряды, устраивают поминальные обеды.

n-b-image-3

1 мая у китайцев вновь есть время отдохнуть, ведь на этот государственный праздник выходных бывает до 7 дней. Первомай отмечают официально в Китае с 1949 года. Хотя ещё в 1918 проводились на площадях демонстрации. В эти дни трудолюбивые китайцы предаются праздному времяпрепровождению, гуляют, посещают театры и кино, ездят к друзьям.

Китайские летние праздники

25 июня в Китае проходит один из самых интересных праздников, поскольку приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю. Называется он днём двойной пятерки или 端午节 [duānwǔjié] — праздник начала лета.

Связан этот день с именем знаменитого китайского поэта и политического деятеля Цюй Юаня, жившего в эпоху воюющих царств (5-3 века до н.э.). Цюй Юань очень любил свою страну и выступал с собственными реформами против упадка и коррупции перед государем царства Чу, в котором жил. Он предлагал мудрые и верные вещи, что вызывало зависть других чиновников, оклеветавших его однажды. За что Цюй Юань был выслан из столицы и уволен с государственной службы. Вскоре сбылись предсказания Цюй Юаня, и царство Цинь захватило Чу. Цюй Юань был глубоко опечален судьбой своей родины и бросился в реку, покончив со своей жизнью.

Люди, почитавшие его, тут же кинулись искать тело поэта на лодках. Но им это не удалось, дабы не оставить Цюй Юаня в мире духов голодным, в реку стали бросать рис, завернутый в тростниковые листья, перевязанные нитью, чтобы до кушанья не добрались рыбы. С тех пор называется это блюдо из вареного риса и различных начинок 粽子 [zòngzi] цзунцзы.

Кроме этого, каждый год в память о Цюй Юане устраиваются гонки на длинных лодках в виде драконов, именно поэтому этот день еще называют днём «драконьих лодок». Праздник тоже считается государственным и отмечается три выходных дня.

n-b-image-4

Китайский день влюбленных

25 августа в Китае отмечают, пожалуй, самый романтичный праздник — день влюбленных, связанный с красивой древней легендой. Поскольку приходится на 7 день 7 месяца по лунному календарю, зовётся он 七夕 [qīxī] циси — день двойной семёрки. Легенда рассказывает о любящих друг друга пастухе 牛郎 [niú láng] и ткачихе 织女 [zhī nǚ].

Однажды пастух у берега реки увидел семь сестер-фей, резвившихся в воде, будучи опьянённым их красотой, он украл их одежды и стал ждать. Тогда феи отправили свою самую молодую и самую красивую сестру на поиски пастуха. Завидев фею неземной красоты, пастух тут же взял ее себе в жены. Жили они в любви и счастье пока мать феи-ткачихи не узнала о неугодной женитьбе своей дочери. Будучи богиней Небес она разлучила возлюбленных, приказала фее вернуться обратно в небесные чертоги ткать облака. Пастух долго горевал о любимой и решил во что бы то ни стало вернуть возлюбленную. Тогда его бык отдал ему свою шкуру и помог пробраться в небесный дворец. Но богиня Неба узнала пастуха и, еще пуще разгневавшись, прочертила шпилькой со своих могучих волос черту через все небо.

Так появился млечный путь меж созвездиями «Пастуха» и «Ткачихи». С тех пор пастух с земли наблюдает как его возлюбленная укрывает небо облаками и скучает по ней. Лишь в 7 день 7 месяца им удается воссоединиться. По велению Ткачихи слетаются сороки и образуют через млечный путь сорочий мост 鹊桥 [quèqiáo], на котором и встречаются возлюбленные. Часто в этот день идёт дождь, по поверьям, так проливают слезы друг по другу Пастух и Ткачиха. Во время праздника китайские девушки любят гадать, а уже состоявшиеся пары устраивают романтические вечера.

n-b-image-5
Запишитесь на бесплатный урок китайского языка в Mandarin School

Китайские осенние праздники

Праздник луны и урожая

Осенью, 1 октября в Китае отмечают праздник луны и урожая или «день середины осени», поскольку он приходится на 15 день восьмого месяца по лунному календарю — 中秋节 [zhōngqiūjié]. С этим праздником безусловно связана своя легенда, не менее трогательная чем про пастуха и ткачиху.

Знаменитый стрелок Хоу И 后羿 [hòuyì] спас землю от засухи, пронзив стрелами 9 из 10 существовавших солнц. Он был награждён богиней Неба пилюлями бессмертия за храбрость. Пилюли Хоу И бережно хранил, но прознали о них его завистники и решили выкрасть.

Была у Хоу И красавица жена, и в ее дом ворвался лучший ученик Хоу И. Будучи метким стрелком, он угрожая намеревался выкрасть волшебный дар. Жена Хоу И проглотила пилюли сама, лишь бы они не попали в руки такому плохому и завистливому человеку. Так и спасла она своего любимого от опасности.

Вознеслась Сиванму 西王母 [xīwángmǔ] на небеса и приветствовала там ее Богиня небес. Но тяжело ей было без своего дома и любимого мужа, попросила она богиню дать ей возможность быть ближе к земле.

Тогда отправила ее всемогущая небесная владычица в лунный дворец, и каждый год в 15 день восьмого месяца на яркой и круглой луне виден силуэт прекрасной и тоскующей жены Хоу И. А с земли на нее смотрит храбрый стрелок и в честь своей любимой накрывает стол ее любимыми фруктами и круглыми словно луна сладкими пряниками 月饼 [yuèbǐng].

Праздник длится три дня, всюду зажигаются маленькие цветочные фонарики, повсеместно читают стихи, чествуют луну и лакомятся лунными сладостями в свете самой яркой за весь год луны.

n-b-image-6

День хризантем

25 октября, в день двойной девятки 重阳节 [chóngyángjié], китайцы празднуют день хризантем. А с 1989 года этот праздник стал официальным днём пожилых людей. Своим бабушкам и дедушкам в этот день принято дарить подарки, а в городах проводятся многочисленные мероприятия для старшего поколения.

Но самой главной сутью этого дня было избавление от недугов, тягот жизни и моление солнца о счастье. В этот день принято распивать хризантемовое вино, угощаться сладостями и взбираться в горы, ближе к солнцу. Ведь число 9 ещё и в двойном экземпляре накопило к этому дню сильнейшую энергию солнца — Ян.

В декабре вновь празднуется зимнее солнцестояние 冬至 [dōngzhì] и начинаются массовые подготовки ко встрече праздника весны.

Безусловно в Китае ещё множество промежуточных празднеств. Например, в день образования КНР, 1 октября все улицы больших городов украшают пышными цветами. А на центральной площади Пекина проводят грандиозный военный парад. В этот праздник китайцы отдыхают целых пять дней, всюду проходят народные гуляния, а вечером в небо летят залпы цветных фейерверков.

Китайцы особо чтут дни отца и матери, любят отмечать день молодежи, устраивать фестиваль воздушных змеев. Чествуют Конфуция в его день рождения 28 сентября и проводят ритуалы и целые церемонии в честь любимых божеств.

Но чтобы вкусить все пряные ароматы китайских торжеств, настоятельно рекомендуем вам отправиться туда в самый разгар китайского праздника весны и почувствовать всё самостоятельно.

n-b-image-7

Самые важные праздники Китая

Практикуйте китайский язык в нашем учебном Telegram-канале
q-img-0
Алена Иванова
Руководитель школы Мандарин. Автор статей о Китае и китайском языке.
Жизнь
Китайский
author-img-2
Автор статьи
Алена Иванова
Руководитель школы Мандарин. Автор статей о Китае и китайском языке.
Новые статьи автора
18 января 2026
Обращения в Китае
offer
Центр изучения восточных языков
Взрослые
Дети
Вводный урок бесплатно
  • На пробном уроке уточним ваши цели и желаемый темп обучения
  • Составим оптимальное расписание
  • Определим ваш уровень знаний и подберем преподавателя
Читайте также
19 января 2026
Ханами — это не просто любование цветущей сакурой, а короткий сезон, когда Япония замирает в светло‑розовом свете и живёт по…
18 января 2026
Обращения в Китае — это важный аспект культуры, который отражает уважение, вежливость и традиции. В зависимости от возраста, социального статуса…
15 января 2026
В мире, где перемены ускоряются, гинкго напоминает: иногда выживает не тот, кто быстрее всех меняется, а тот, чья простота и…
13 января 2026
В этой статье — живой срез повседневного питания в Китае: традиции, тренды, контрасты между богатыми и бедными, любимые и непопулярные…
12 января 2026
Расскажем о том, что считается красивым в современном Китае: общие принципы эстетики, внешняя привлекательность мужчин, женщин и детей, восприятие красоты…
8 января 2026
Гуанси — это практическая мудрость отношений, проверенная веками и перестроенная под реалии XXI века.
Оцените статью