центр изучения
восточных языков

Онлайн платформа Пройти тест
Китайские иероглифы: «удача», «счастье», «богатство», «деньги», «здоровье», «любовь»

Китайские иероглифы: «удача», «счастье», «богатство», «деньги», «здоровье», «любовь»

В данной статье речь пойдет о китайских позитивных символах-понятиях, о том, что они означают, как пишутся, как их использовать в повседневной жизни. Расскажем о иероглифах, обозначающих удачу, счастье, богатство, изобилие, деньги, здоровье и любовь.

23 августа 2024
Время чтения: 7 мин.

Содержание

  1. Китайские иероглифы — символы благополучия
  2. Китайский иероглиф «удача»
  3. Китайский иероглиф «счастье»
  4. Китайские иероглифы «богатство», «изобилие», «деньги»
  5. Китайские иероглифы «здоровье»
  6. Китайский иероглиф «любовь»

Китайские иероглифы — символы благополучия

Любовью к символам, знакам, приметам и суевериям человечество может похвастаться с самых ранних дней своего существования. Они дарят нам ощущение уверенности, укрепляют веру в свои силы, улучшают настроение.

И китайцы со своей богатой историей и культурой, существующей тысячелетия, тоже преуспели в создании интересных, часто удивляющих символов.

Китайская письменность – сама по себе огромное хранилище закодированных понятий, представлений о мире, накопленных за долгое время. Каждый иероглиф таит в себе глубокий смысл, зашифрованный в графический символ. А китайские мистики считают, что иероглифы обладают определенной силой, энергетикой, способной влиять на судьбу человека.

Китайский иероглиф «удача»

В русском языке удачей считают благоприятное стечение обстоятельств, которое способствует желательному исходу дела. Русское слово «удача» происходит от слова удаться, то есть получиться, стать возможным.

n-b-image-0
Китайский иероглиф «удача»

А вот китайский иероглиф «удача»: 吉 — [дзы].

Рассмотрим его. Верхний ключ переводится как «учёный, мудрец, духовно развитый человек». Нижняя часть иероглифа имеет значение «слова, речь, совет». То есть его можно перевести как слова мудреца или мудрый совет. Такой смысл зародился еще в древности, когда китайцы очень ценили наставления мудрецов, монахов, считали, что если следовать им, то вас ждет удача.

Современные китайцы размещают этот иероглиф в разных частях своего жилища: в коридоре, чтобы защитить семью от невзгод, в кабинете, чтобы иметь быстрые продвижения в карьере, а в спальне его сочетают с иероглифом «любовь», надеясь, что данная комбинация сделает брак крепким и долговечным.

Считается, что «удачу» (иероглиф) не стоит прятать в кошелек, под одежду в виде татуировки. Для удачи необходимо большое пространство.

Есть еще сочетание двух иероглифов, которое тоже переводится как удача, — 福气:

福 [фу] — «благословение, счастье, благополучие»,

气 [ци] — «энергия, воздух».

Если вы хотите пожелать кому-то удачи по-китайски, можете воспользоваться следующими фразами:

祝你好运! — Желаю удачи!

祝你好运,我的朋友! — Удачи, мой друг.

工作顺利! — Удачи в работе!

好运连连! — Пусть удача всегда сопутствует вам!

这就是运气 — Вот это удача!!

非常得手 — Большая удача.

Запишитесь на бесплатный урок китайского языка с MYMANDARIN

Китайский иероглиф «счастье»

Под словом счастье мы сегодня подразумеваем состояние полного и высшего удовлетворения.

В русском языке слово «счастье» произошло из 2 составляющих: приставка «с» (хороший, благой) и корень «часть» (кусок чего-то, земельный надел). Если ты с хорошей частью, хорошим куском, хорошим наделом, ты счастливый человек.

А что же является счастьем для жителей Поднебесной?

Иероглиф «счастье» по-китайски — 福(fú). Его составляют символы «изобилие» и божество». Его можно разложить на 4 символа:

  • «алтарь»,
  • «поле» 田,
  • «рот» 口,
  • «крыша» 宀.

И теперь мы можем глубже понять смысл, который в древности вложили китайцы в понятие «счастье». Можно предположить, что счастливый человек обладает домом (крыша), семьей (рот), работой, средствами к существованию (поле), и с ним пребывает божественная сила (алтарь). Попробуйте дать свою трактовку.

n-b-image-1
Китайский иероглиф «счастье»

Чтобы в доме был достаток, китайцы размещают этот иероглиф в юго-восточной стороне комнаты, если требуется больше любви — на юго-западе. А лучше всего повесить этот иероглиф перевёрнутым у входа в дом.

Еще у китайцев есть понятие двойного счастья или двойной удачи — 囍(xǐ). Две его половинки — как двое влюбленных. Поэтому данный иероглиф вы можете увидеть в Китае на свадьбах, в доме молодой пары. Это счастье для двоих.

Разделим этот иероглиф на половинки и получим новое слово – радость (喜xǐ). А благополучие будет звучать как 幸福 (xìngfú).

Китайские иероглифы «богатство», «изобилие», «деньги»

Давайте разберем, как выглядят синонимы «богатство», «изобилие», «деньги» в китайской письменности.

Иероглиф изобилие 裕 (yù) по своему составу похож на выражение «дом — полная чаша».

Богатство по-китайски — это 富 (fù). Похож на иероглиф «счастье», только без знака алтаря. Этот иероглиф не о деньгах как таковых. Он включает в себя более широкое понимание богатства.

Крыша обозначает здание, строение, но также может использоваться со смыслом укрывать, сохранять. В иероглифе есть знак «поле», оно, как собственность, так и источник богатства. Есть знак «рот» — семья. Все вместе дает образ надежно сохраненного богатства, полученного семьей в результате труда.

n-b-image-2
Китайский иероглиф «деньги»

Иероглиф «деньги» — 钱 (qián) — состоит из двух элементов:

  • 钅- золото, металл. Это понятно, в древности деньги были как правило из золота/металла;
  • 戋 — слишком мало, малочисленный, ограниченный. Это упрощенный иероглиф, и в традиционном написании он выглядит как две алебарды (копье и топор на одном древке – старинное холодное оружие) — 戔, и означает «слишком мало».

В совокупности мы имеем металл, которого слишком мало.

Две повторяющиеся графемы с алебардами имеют также значение «убивать» и «увечить». Деньги и золото всегда были тем, ради чего затевались войны, уничтожались конкуренты.

Обратите внимание, что в понятии «деньги» нет духовной составляющей как в понятиях «богатство» или «изобилие». Это может говорить нам о том, что не стоит быть сосредоточенным исключительно на деньгах. Есть риск преступить духовное.

Тем не менее деньги в жизни человека сохраняют свою значимость. Размещая этот иероглиф в правильных местах, вы усиливаете денежные потоки, привлекаете материальный успех, дополнительные источники дохода. Его можно рисовать для себя, можно в подарок тому, кому Вы желаете благосостояния.

Китайские иероглифы «здоровье»

健康 – это здоровье.

Первый из символов 健 (jiàn) можно перевести как крепкий, сильный, бодрый. И он о телесном, физическом здоровье. Второй иероглиф 康 (kāng) имеет значение — спокойствие и изобилие. Он уже о душевном равновесии, психическом здоровье. Сочетание двух этих иероглифов дает полное здоровье.

Также можно трактовать, что крепкий, физически здоровый человек имеет возможность жить спокойно, в душевной гармонии и процветать. Или благодаря душевной умиротворенности, отсутствию тревог и забот, способности пребывать в гармонии с внешним миром человек может чувствовать себя физически и духовно здоровым.

n-b-image-3
Здоровье по-китайски

Как правило, иероглифы «здоровье» дарят близким людям. Его можно приобрести для себя или для семьи. Он способствует скорейшему восстановлению здоровья, очищению дома от негативной энергетики.

Некоторые китайцы наносят данный иероглиф красной ручкой на предплечье, чтобы отступила болезнь.

Для разговора о здоровье вы можете использовать следующие китайские выражения:

Как ваше здоровье? 您身体好吗?

Кушайте на здоровье! 请随便吃吧!

Беречь здоровье 注意健康.

Потерять здоровье 丧失健康.

Закалять здоровье (закаляться) 锻炼身体.

Курение вредно для здоровья 吸烟对健康有害

Китайский иероглиф «любовь»

Любовь по-китайски — 爱 (ài). Это упрощенный вариант иероглифа, который сегодня используется.

n-b-image-4
Китайский иероглиф «любовь»

Рассмотрим сначала традиционный вариант, чтобы насладиться трактовкой понятия — 愛. Наверху — ключ 爫 — «когти». Когти нависли над «крышей» 冖. Под крышей есть ключи «сердце» — 心 и «шагать вперед, двигаться» — 夂.

Что символизируют «когти и крыша»? Если рассматривать первые начертания, оказывается, что вместо когтей и крыши было лицо человека с открытым ртом.

Получается, что «любовь» у китайцев в письменности изображается как «человек с открытым ртом (поющий о своей любви), у которого в руках сердце (чувства), и он пришел (к источнику своей любви)». Очень поэтично раскрывается понятие любви!

А вот в упрощенной (в середине XX века) современной версии из иероглифа исчезло сердце. В составе упрощенного иероглифа можно увидеть коготь, крышу и друга. Соответственно несколько изменилась и расшифровка: защита от жизненных неурядиц, превращающаяся в дружбу.

Будем надеяться, что упрощенная трактовка любви без знака «сердце» не означает, что китайцы стали менее сердечными.

Практика фэн-шуй рекомендует иероглиф «любовь» размещать в юго-западной части дома. Это поможет сохранить любовь, брак, сделать отношения в семье гармоничными.

Подпишитесь на рассылку
и получайте на почту наши
новые статьи
Автор статьи

Алена Иванова

Руководитель школы Мандарин. Автор статей о Китае и китайском языке.
Все статьи данного автора
Запишитесь на бесплатный урок китайского языка с MYMANDARIN
  • На пробном уроке уточним ваши цели и желаемый темп обучения.
  • Уже изучали китайский язык? Определим ваш уровень знаний и составим оптимальное расписание.

Как вам материал?