центр изучения
восточных языков

Ваш город Москва

  • Пермь
  • Зеленоград
Новости

Топ лайфхаков по изучению китайского языка

Тон

Первое важное правило для тех кто начинает учить китайский — каждому тону нужен свой цвет, это очень помогает когда только-только столкнулся с китайским и тебе нужно прописывать иероглифы или наоборот у тебя не получается запоминать тона.

У всех китайских иероглифов есть транскрипция, у этой транскрипции которая называется пиньинь, есть тональность. И первое время ты не можешь запомнить какой тон у этого слова, потому что тебе ничто не говорит о том какого тона должно быть слово. Поэтому ты просто запоминаешь или заучиваешь эти слова для того чтобы правильно и корректно говорить.

Чтобы облегчить себе задачу, придумай каждому тону свой любимый цвет. И когда ты начинаешь прописывать иероглифы, ты открываешь пропись и пишешь расписывая эти иероглифы каждый своим цветом. Твоя задача выбрать 4 цвета и обозначить у каждого тон.

Фонетика

Старайся максимально много слушать и ещё больше повторять. Дело в том, что независимо от твоего уровня языка, ты абсолютно всегда, находясь дома, в транспорте или другом месте, ты учишь какие-то определенные слова и как правило при заучивании мы используем технику — “как можно больше прочитать слов про себя” но так далеко не уедешь и твоя фонетика начнет страдать, потому что читая про себя ты как бы не продвигаешься вперед.

Поэтому нужно говорить как можно больше. Для начала научить говорить правильно буквы, следом переходи к правильному чтению, потому что потом все последующие проблемы тянутся из-за того что ты неправильно что-то понял или выучил.

И конечно же тона за которыми нужно следить. Китайцы очень хорошо относятся и уважают тех, кто правильно пользуется тонами. Нам же русским нравится когда красиво и корректно говорят на русском языке. И это не о том что просто иностранец ставит слова друг за другом и вроде бы смысл понятен. А об изменении слов по лицам, числам, падежам, изменениям по времени и всё остальное. Всё это делает нашу речь красивой. То же самое в китайском, тональность это и есть китайский язык Если вы не будете тонировать этот язык, то китайский будет у вас как минимум некрасивый.

Иероглифы

Главное правило по изучению китайских иероглифов — их нельзя просто прописывать. Прежде чем прописывать иероглиф, тебе нужно его разобрать. Мы привыкли к тому, что каждое слово разбирается по буквам и мы можем прочитать каждую букву в слове. Но в китайском нет алфавита и чтобы лучше и больше иероглифов запомнить, их нужно разобрать.

Существует два способа разбор иероглифов:

Первый способ, это разбор иероглифов по ключам. Например иероглиф 看 Kàn “смотреть” на самом деле разбирается на два ключа. Сверху у тебя 手 Shǒu  “рука”, а снизу 目 Mù “глаз”. Как это можно представить: например можешь вспомнить как пытаешься что-то разглядеть, и подставляешь руку над глазом и получается ты смотришь вперед и тебе там светит солнце. То есть каждый иероглиф разбирается на какие-то части, из этих частей тебе нужно сделать свою историю.

Второй способ. В китайском языке многие слова двусоставные и получается что одно слово может состоять из двух, а то и трех иероглифов. И здесь можно применять другую технику — технику Мнемоники, как-бы сыграть в крокодила и выдумать свою историю для того чтобы запомнить иероглифы.

Прописывая ты запоминаешь как этот иероглиф выглядит фактически, но ты не сможешь без разбора выучить больше 50-70 иероглифов, тебе нужно постоянно что-то придумывать для того чтобы их запоминать, алфавита нет(

В китайском есть такие например слова интересные как 自行車 Zìxíngchē — велосипед, а на самом деле складывается как “сам себе машина” или например слово 松鼠 Sōngshǔ — белка  松 sōng это сосна, а 鼠 shǔ это мышь, и “сосновая мышь” переводится как “белка”.

Главная задача играться с этими словами и не важно, ты ребёнок который только начал учить китайский язык или тебе уже сорок пять лет.

Правильно прописывать иероглифы

Если вам нужно выучить написание иероглифов, не нужно садиться и три часа прописывать их в тетради, так вы не запомните. Лучше выпишите например 10 иероглифов подряд в тетрадку друг за другом и рядышком можно написать Пиньинь, потому что тебе нужно запоминать как он читается, для это нужно повторять его каждый раз. Пропиши их 5-10 раз, закрой тетрадку и вернись к этому процессу снова через несколько часов. Уделяя 5 — 10 минут в течение дня несколько раз и иероглифы будут запоминаться быстрее и легче.

Также очень хорошо использовать карточки, в китайском они работают гораздо лучше чем в том же самом английском языке, потому что с одной стороны у тебя иероглиф который ты должен должен выучить, а с другой стороны пиньинь. Получается что ты смотришь на иероглиф и должен вспомнить какой у него пиньинь, вспомнить тон и перевод. И можно работать от обратного, смотришь перевод и представляешь как пишется иероглиф. Очень круто помогают стикеры, их можно расклеить в комнате, на холодильнике. Представь что ты учишь фрукты, значит у тебя на холодильнике будет висеть список фруктов или на туалетном столике у тебя будет список иероглифов: помада, тушь, расческа и все остальное.

Прописывать можно не только на предметах, но и на частях тела. Всегда есть иероглиф который ты никак не можешь запомнить, те кто учит язык понимают. Удобно нанести иероглиф на руку и каждый раз смотря на нее вспоминать.

Нужно максимально окружить себя иероглифами, тогда вы проще будет запоминать

Автор статьи

Иванова Алёна Алексеевна
Основатель школы Mandarin School

Москва

улица Малая Ордынка, дом 13, стр.3, 2-й этаж м. Третьяковская/Новокузнецкая

info@mymandarin.ru
+7 (499) 398-40-92