Образование:
- Магистратура- Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, Москва Факультет гуманитарных и социальных наук, Зарубежное регионоведение: Китай
- Военный университет Министерства обороны Российской Федерации, Моск,а Лингвистика, Факультет лингвистики (китайский — английский языки)
Опыт работы:
- работаю преподавателем по китайскому языку более 3-х лет. Моя основная задача — обучение китайскому языку, развитие навыков разговорной речи, чтения, письма и аудирования. Я провожу как индивидуальные, так и групповые занятия, что позволяет мне адаптировать программу обучения под потребности каждого ученика.
- 2023- работа письменным переводчиком в Росстандарте, где занималась переводом госстандарта для машиностроительной, строительной и лесной промышленности Китая с китайского на русский язык.
- 2023- сотрудничество с Рособоронэкспортом в области тяжелого машиностроения, выполняя переводы документов военно-технической направленности с русского на китайский для ПАО «Курганский машиностроительный завод»
- 2024- работа в ООО «ЭС-ЭН ИМЭКС ГРУПП» в Москве на позиции ассистента менеджера по внешнеэкономической деятельности. Занималась переводом документов, ведением переписки на английском и китайском языках, поиском китайских поставщиков и работой в программе Битрикс24.
- 2024- 2024 год я работала в Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики» в роли письменного переводчика. Я занималась переводом лекций по юридическим темам с китайского языка на русский. Моя работа включала перевод конспектов лекций, презентаций и транскрипцию видео-лекций с тайм-кодами.
У меня есть четкий план по совершенствованию языка: я считаю, что на начальных этапах важно сосредоточиться на фонетике, чтобы правильно произносить слова и понимать их звучание. После этого я люблю погружаться в язык, читая книги, слушая музыку и общаясь с носителями.
Что мне нравится в языке, так это его мелодичность и богатство выражений. Однако у русских студентов могут возникать сложности с тональностью и интонацией, что требует дополнительной практики. Считаю, что постоянная практика языка и использование разнообразных приложений для его изучения значительно способствуют улучшению навыков владения этим интересным языком.