Содержание
- Особенности китайских местоимений
- Личные местоимения (таблица)
- Притяжательные местоимения
- Указательные местоимения
- Вопросительные местоимения
- Неопределенные местоимения
- Как быстро выучить восточный язык
Особенности китайских местоимений
Местоимения в китайском языке можно классифицировать: существуют личные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные.
Местоимения в китайском языке имеют высокую степень зависимости от контекста. Выбор местоимения может зависеть от социальной ситуации и отношений между собеседниками, поэтому важно быть внимательным к контексту общения.
Также в китайском языке существует часто употребляемая практика избегать повторения местоимений, если это не обязательно для понимания. Это придаёт речи более естественный и плавный характер.
Личные местоимения (таблица)
Личные местоимения — это слова, которые заменяют существительные и указывают на людей или группы в процессе общения. В китайском языке они делятся на единственное и множественное число, а также имеют особые формы для выражения уважения.
Единственное число |
Множественное число |
- 我 (wǒ) — «я» - 你 (nǐ) — «ты» - 他 (tā) — «он» - 她 (tā) — «она» - 它 (tā) — «оно» (для животных и предметов) - 您 (nín) — вежливая форма «вы» |
- 我们 (wǒmen) — «мы» - 你们 (nǐmen) — «вы» - 他们 (tāmen) — «они (мужчины)» - 她们 (tāmen) — «они (женщины)» |
Важно отметить, что местоимения 他, 她 и 它, хотя и звучат одинаково (tā), определяются по контексту.
В китайском языке существует особая форма местоимения для выражения уважения:
您 (nín) — вежливая форма «вы». Это местоимение используется в общении с пожилыми людьми, начальством и в официальных ситуациях. Использование 您 показывает уважение и почтение к собеседнику.
Также стоит учитывать, что в разговорной речи местоимения могут быть опущены, если контекст позволяет. Например, если обозначено, кто выполняет действие, то местоимение может не повторяться:
— 他会来。 (Tā huì lái.) — «Он придёт». В разговоре можно сказать просто 会来, если контекст ясен.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения служат для указания на принадлежность чего-либо к конкретному лицу или группе. В китайском языке они образуются путем добавления частицы 的 (de) к личным местоимениям. Это делает их образованием довольно простым и интуитивно понятным.
Притяжательные местоимения в китайском языке имеют одну общую структуру: личное местоимение + 的.
— 我 (wǒ) — «я»
— 我的 (wǒ de) — «мой»
— 你 (nǐ) — «ты»
— 你的 (nǐ de) — «твой»
— 他 (tā) — «он»
— 他的 (tā de) — «его»
— 她 (tā) — «она»
— 她的 (tā de) — «её»
— 它 (tā) — «оно» (для объектов или животных)
— 它的 (tā de) — «его/её» (в зависимости от контекста)
— 我们 (wǒmen) — «мы»
— 我们的 (wǒmen de) — «наш»
— 你们 (nǐmen) — «вы»
— 你们的 (nǐmen de) — «ваш»
— 他们 (tāmen) — «они (мужчины)»
— 他们的 (tāmen de) — «их (мужская форма)»
— 她们 (tāmen) — «они (женщины)»
— 她们的 (tāmen de) — «их (женская форма)»
Указательные местоимения
Указательные местоимения используются для указания на объекты, людей или ситуации. В китайском языке эти местоимения выражают близость или дальность к говорящему и слушающему. Основные указательные местоимения включают в себя слова, обозначающие «этот», «тот», «все эти» и так далее.
В китайском языке есть несколько основных указательных местоимений в зависимости от степени удаленности:
Единственное число |
Множественное число |
- 这个 (zhè ge) — «этот» (близко к говорящему), - 那个 (nà ge) — «тот» (далеко от говорящего), |
- 这些 (zhè xiē) — «эти» (близко к говорящему) - 那些 (nà xiē) — «те» (далеко от говорящего) |
Эти местоимения могут использоваться с существительными, чтобы указать на конкретный предмет или группу предметов:
— 这个苹果很好吃。 (Zhè ge píngguǒ hěn hǎochī.) — «Этот яблоко очень вкусное».
— 那本书在桌子上 (Nà běn shū zài zhuōzi shàng.) — «Та книга на столе».
Указательные местоимения в китайском языке помогают не только в указании на предметы, но и в создании контекста. Например, при использовании указательных местоимений можно уточнять информацию и устанавливать связь между различными частями разговора.
— 你喜欢这个还是那个? (Nǐ xǐhuān zhè ge hái shì nà ge?) — «Тебе нравится этот или тот?»
— 这些都是我的书。 (Zhè xiē dōu shì wǒ de shū.) — «Все эти книги мои».
Кроме того, указательные местоимения могут использоваться для создания вопросов, что делает их особенно полезными в беседе. Например, слово 什么 (shénme), которое означает «что», часто сочетается с указательными местоимениями для уточнения:
— 那个是什么? (Nà ge shì shénme?) — «Что это?»
Вопросительные местоимения
Вопросительные местоимения — это слова, которые используются для формирования вопросов, позволяя уточнять информацию о людях, предметах, времени, обстоятельствах и других аспектах. Они помогают активно участвовать в диалоге и получать необходимую информацию.
В китайском языке существует несколько различных вопросительных местоимений, каждое из которых имеет свою специфику:
— 谁 (shéi) — «кто»
Используется для вопросов о лицах.
Пример: 你是谁? (Nǐ shì shéi?) — «Кто ты?»
— 什么 (shénme) — «что»
Применяется для вопросов о предметах или явлениях.
Пример: 这是什么? (Zhè shì shénme?) — «Что это?»
— 哪 (nǎ) — «какой» / «который»
Используется для уточнения выбора.
Пример: 你喜欢哪本书? (Nǐ xǐhuān nǎ běn shū?) — «Какую книгу ты любишь?»
— 哪里 (nǎlǐ) — «где»
Применяется, когда нужно узнать местоположение.
Пример: 你在哪里? (Nǐ zài nǎlǐ?) — «Где ты?»
— 什么时候 (shénme shíhòu) — «когда»
Используется для вопросов о времени.
Пример: 你什么时候来? (Nǐ shénme shíhòu lái?) — «Когда ты придешь?»
— 怎么 (zěnme) — «как»
Применяется для вопросов о способе или методе.
Пример: 你怎么去学校? (Nǐ zěnme qù xuéxiào?) — «Как ты идешь в школу?»
— 多少 (duōshǎo) — «сколько»
Используется для вопросов о количестве.
Пример: 这个多少钱? (Zhège duōshǎo qián?) — «Сколько это стоит?»
Вопросительные местоимения чаще всего стоят в начале предложения, за которыми следует глагол или другие фразы. Структура предложения может варьироваться, но обычно придерживается порядка «вопросительное местоимение + сказуемое + дополнение». В специальных предложениях местоположение вопросительных слов не зафиксировано. Они расположены на месте слова, которое будет служить ответом на вопрос.
Неопределенные местоимения
Неопределенные местоимения обозначают объекты, людей или количество, когда точная информация о них неизвестна или несущественна для контекста. Они помогают передать обобщенные идеи и мысли, что делает речь более гибкой и разнообразной.
В китайском языке существует несколько ключевых неопределенных местоимений:
— 一些 (yīxiē) — «некоторые»
Используется для обозначения неопределенного количества предметов или людей.
Пример: 我有一些问题。 (Wǒ yǒu yīxiē wèntí.) — «У меня есть некоторые вопросы».
— 任何 (rènhé) — «любой»
Это местоимение подчеркивает отсутствие ограничений.
Пример: 任何人都可以参加。 (Rènhé rén dū kěyǐ cānjiā.) — «Любой человек может участвовать».
— 什么 (shénme) — «что»
Используется как обобщающее местоимение для обозначения вопросов или неопределенных объектов.
Пример: 你想吃什么? (Nǐ xiǎng chī shénme?) — «Что ты хочешь поесть?»
— 每 (měi) — «каждый»
Указывает на все элементы в группе.
Пример: 每个人都很友好。 (Měi gèrén dōu hěn yǒuhǎo.) — «Каждый человек очень дружелюбен».
— 所有 (suǒyǒu) — «все»
Указывает на целостность группы объектов или людей.
Пример: 所有的书都在桌子上。 (Suǒyǒu de shū dōu zài zhuōzi shàng.) — «Все книги на столе».
Неопределенные местоимения в китайском языке обычно стоят перед существительными или в начале предложений. Они помогают передать общее значение и указывают на неопределенность.
При использовании неопределенных местоимений важно знать контекст, поскольку они могут менять смысл предложения в зависимости от ситуации.
Также вам может быть полезна статья про порядок слов в китайском предложении.
Как вам материал?