центр изучения
восточных языков

Онлайн платформа Пройти тест
Что такое хокку (или хайку): простыми словами о японской поэзии

Что такое хокку (или хайку): простыми словами о японской поэзии

Что такое японские хокку и хайку? Это одно и то же или нет? Погрузимся в жанры, которые, несмотря на свою краткость, способны передать глубокие чувства и образы.

20 ноября 2024
Время чтения: 8 мин.

Содержание

  1. Что такое хокку (хайку)
  2. История появления хокку
  3. Есть ли разница между хокку и хайку
  4. Известные мастера хокку (хайку)
  5. Международные конкурсы хайку
  6. Сложность перевода хокку
  7. Как поехать учиться в Японию

Что такое хокку (хайку)

Хокку — это удивительный жанр японской поэзии, который в последнее время завоевал популярность по всему миру. Эта короткая форма стихотворения, состоящая всего из трёх строк с определённой схематикой слогов, затрагивает глубокие эмоции и прекрасные моменты в жизни.

Традиционное хокку состоит из 17 слогов, распределённых по следующей схеме: 5 слогов в первой строке, 7 — во второй и 5 — в третьей. Эта строгая форма поэзии требует от авторов искренности и точности, поскольку в таких ограниченных рамках нужно передать целый мир ощущений и настроений.

n-b-image-0
Хокку не подразумевает наличия рифмы, главное ритмичность и сочетание звуков

Чаще всего хокку посвящены природе, временным изменениям и сезону. Поэты описывают простые, но в то же время поразительные моменты — падение листа, моросящий дождь или утреннюю росу. Спокойствие и глубина этих образов заставляют читателя задуматься о сути жизни и её мимолётности.

Запишитесь на бесплатный урок японского языка с MYMANDARIN

История появления хокку

Хокку берет свои истоки из более длинной поэтической традиции, известной как рэнга, которая формировалась в Японии с XIII века. Рэнга представляла собой цепочку стихотворений, написанных несколькими поэтами, где каждый новый автор добавлял свои строки, основываясь на предыдущих. Эта поэтическая игра требовала не только мастерства, но и мгновенного вдохновения.

Первой строкой рэнги был хокку, который состоял из 5-7-5 слогов. Важно отметить, что в то время хокку не воспринимался как самостоятельный жанр, а служил лишь началом более длинной поэмы. Однако его лаконичность и выразительность начали привлекать внимание, и поэты начали выделять хокку в отдельную категорию.

К настоящему признанию хокку как самостоятельного жанра способствовало творчество таких гениев, как Мацуо Басё в XVII веке. Басё не только обогатил хокку новыми темами, но и поднял его до уровня высокой поэзии. Он акцентировал внимание на безмятежной красоте природы, мимолетности мгновения и глубине человеческих эмоций. Его работа по сей день вдохновляет читателей и авторов со всего мира.

Басё и его последователи начали практиковать «муйо», концепцию стихотворного минимализма, которая подразумевала отказ от лишних слов и сосредоточение на сути. Эта философия стала основой для традиционного хокку, которое акцентирует внимание на простоте и ясности.

n-b-image-1
Мощный толчок в развитие хокку внёс классик поэзии Мацуо Басё (1644–1694)

С наступлением эпохи Мэйдзи (1868–1912) хокку претерпело изменения под влиянием западной культуры. Поэты начали экспериментировать с формой и содержанием, вдохновляясь новыми литературными течениями. В этот период появляется новое направление, называемое «шинкаббу», которое сочетает элементы хокку с более современными темами и стилями.

Хокку выходит за пределы Японии в XX веке, когда переводчики и поэты начинают изучать и публиковать произведения японских мастеров на других языках. Этот процесс способствовал развитию интереса к хокку не только в литературных кругах, но и среди широкой аудитории.

Есть ли разница между хокку и хайку

Хокку и хайку — это термины, которые часто используются взаимозаменяемо. Однако, некоторые литературоведы выделяют между ними есть определённые различия.

 

Хокку

Хайку

Исторический контекст и современное значение

Хокку — это изначальный термин, обозначающий первую строку в ренге (ансамбле из поэзии, состоящем из нескольких частей). Этот жанр развивался в Японии с XIII века и был долгосрочным предшественником хайку.

Хайку — это термин, который стал широко использоваться с начала XX века, обозначая самостоятельный поэтический жанр. Это значит, что хайку рассматривается как независимое стихотворение, в отличие от его предшественника.

Структура

Хокку состоит из 17 слогов, распределённых по схеме 5-7-5. Это традиционная форма, олицетворяющая собой лаконичность японской поэзии.

Хайку также соблюдает структуру 5-7-5 слогов, но многие современные авторы иногда отходят от строгих правил, что делает хайку более свободным.

Тематика и эмоциональная глубина

Хокку часто, но не всегда, сосредотачивается на природе, сезонах и мимолетных моментах жизни.

Хайку, как правило, больше фокусируется на внутреннем состоянии человека и его восприятии мира, в то время как хокку нередко было частью большего конструкта.

Известные мастера хокку (хайку)

Мацуо Басё (1644–1694)

Наверняка, имя Басё знакомо всем, кто интересуется японской поэзией. Он является одним из самых влиятельных поэтов хокку. Басё поднял это искусство до уровня высокой поэзии, сочетая простоту с глубокой философией. Его произведения полны образов природы и меланхолии, вызывая чувство гармонии и покоя. Вот одно из его хокку:

Старый пруд…

Лягушка ныряет —

Звук воды.


Ёса Бусон (1716–1783)

Следующий внашем списке — Ёса Буссен. Он также считается одним из мастеров японского хокку. Буссен известен своим остроумием и умением передавать чувства через простые образы. Его стихи часто затрагивают темы повседневной жизни, что делает их особенно близкими и понятными всем читателям.

Ливень грозовой!

За траву чуть держится

Стайка воробьёв.


Кобаяси Исса (1763–1828)

Исса — ещё один известный мастер хокку, чьи стихотворения полны человеческого тепла и сострадания. Он часто обращался к жизни простых людей и был известен своим чётким и трогательным стилем. Его хайку:

На весеннем пути —

Снег ещё не растаял,

Птицы поют.

Или еще одно хокку, которое использовали потом в своем творчестве многие советские/русские писатели и поэты, такие как Николай Турчанинов, Вячеслав Казакевич, Борис Гребенщиков, Виктор Пелевин.

Улитка,

Ползи неспеша

По склону Фудзи.

А братья Стругацкие даже назвали одну из своих повестей «Улитка на склоне».


Масаока Сики (1867–1902)

Сики был и мастером, и теоретиком традиционной японской поэзии, призывал к обновлению традиционных форм хайку, основал собственную школу и поэтическое общество.

Через забор

заглянул потихоньку — а там

мак опадает…

А также…

Протопал малыш

по зелени вешнего луга —

пятки мелькают…

Международные конкурсы хокку

Хокку и его современная форма — хайку — получили широкое признание во всем мире, что стало основой для проведения множества международных конкурсов. Эти конкурсы способствуют популяризации данного жанра поэзии, а также объединяют поэтов и любителей хокку из различных стран.

Рассмотрим несколько значимых международных конкурсов хокку.

Международный конкурс хайку «Грин-Хайку»

Этот конкурс проводится ежегодно и акцентирует внимание на экологической тематике. Участники пишут хайку, которые отражают их мысли о природе и сохранении окружающей среды. Это способствует не только развитию поэзии, но и повышению осознания экологических проблем.

Конкурс «HSA Haiku Challenge»

Проводимый Обществом хайку Америки (HSA), этот конкурс приглашает поэтов со всего мира принять участие в создании оригинальных хокку. Темы могут варьироваться, а лучшие работы публикуются в сборниках, что предоставляет авторам возможность расширить свою аудиторию.

Международный конкурс хайку в Джапан-Хаус

Этот конкурс организован японскими культурными институтами за пределами Японии, включая учреждения в странах Европы и Северной Америки. Участники выражают свои чувства и впечатления о Японии, используя форму хайку. Лучшие работы часто выставляются и публикуются.

Конкурс «Haiku International»

Проводимый в разных странах, этот конкурс направлен на изучение и практику хайку. Он охватывает широкий спектр тем и стилей, привлекая множество участников, от начинающих поэтов до опытных мастеров.

Конкурс «Modern Haiku»

Издание «Modern Haiku» каждое лето проводит свой конкурс, приглашая поэтов со всех уголков мира отправлять свои работы. Это издание считается одним из самых авторитетных в области хайку, и победители получают возможность видеть свои произведения в печати.

Сложность перевода хокку

Известен забавный случай, связанный с неправильным переводом хокку.

В мире поэзии известно хокку Мацуо Басё о лягушке, которая нырнула в старый пруд. Перевод, не учитывающий японский контекст, стал довольно комичным, когда лягушка неожиданно превратилась в «неприличную лягушку», что вызвало много смеха среди читающих.

Действительно, перевод хокку представляет собой сложную задачу, которая требует не только языковых навыков, но и глубокого понимания культурного контекста.

Хокку — это строгая поэтическая форма, состоящая из 17 слогов, сохранение этой структуры при переводе может быть трудным, особенно на языках с другой системой слогов.

Хокку часто заполнены японскими образами, непонятными для международной аудитории. Например, упоминание о цветах сакуры или зимних пейзажах требует объяснения для читателя вне японского контекста.

Японский язык богат игрой слов, что может привести к множеству интерпретаций. Незначительные изменения в словах могут изменить смысл или создать игру слов, которая затеряется в переводе.

Хокку часто передает глубокие эмоции и ощущения с помощью минимального количества слов. Перевести эту эмоциональную нагрузку на другой язык и сохранить ощущение очень непросто. Краткость слов иногда делает смысл многозначным, что требует от переводчика тонкого подхода.

Некоторые слова в хокку могут не иметь прямых аналогов в других языках. Например, такие термины, как «ваби-саби», относятся к конкретной японской эстетике, и их трудно перевести без потери смысла.

n-b-image-2
Хокку популярен до сих пор, и не только в Японии

Сегодня хокку продолжает развиваться, и многие поэты экспериментируют с этой формой, отходя от традиционной тематики и структуры. Хокку стало популярным не только в Японии, но и за её пределами, вдохновляя молодых авторов создавать новые интерпретации и подходы.

Хокку — это не просто поэтическая форма, это целый мир, полный эмоций, который можно исследовать через короткие, но яркие строки. Погружаясь в этот жанр, вы открываете для себя красоту момента и учитесь видеть удивительное в обыденном.


Последние годы Японию все чаще выбирают как место для получения высшего образования. Сколько это стоит, есть ли возможность учиться бесплатно? Когда начинается учебный год? На эти и другие вопросы вы сможете получить ответ в данной статье – Учеба в Японии.

Как поехать учиться в Японию

Практикуй разговорный японский с носителями языка бесплатно в нашем учебном Telegram-канале. Подпишись сейчас.
Автор статьи

Ася Буренкова

Преподаватель школы Мандарин. Автор статей по японскому языку.
Все статьи данного автора
Новые статьи автора
25 ноября 2024

Что такое икигай?

Запишитесь на бесплатный урок японского языка с MYMANDARIN
  • На пробном уроке уточним ваши цели и желаемый темп обучения.
  • Уже изучали японский? Определим ваш уровень знаний и составим оптимальное расписание.

Как вам материал?